Tuesday, May 30, 2017

Ebook gratuit [PDF] Iliade (3 volumes sous coffret): Version intégrale- Livre gratuit




Ebook gratuit [PDF] -Iliade (3 volumes sous coffret): Version intégrale- free ebook [PDF]


Livre gratuit -Iliade (3 volumes sous coffret): Version intégrale free ebook [PDF]

Iliade (3 volumes sous coffret): Version intégrale

Enjoy, You can download **Iliade (3 volumes sous coffret): Version intégrale- Ebook gratuit [PDF] Now




Click Here to
**DOWNLOAD**






Détails sur le produit

  • Rang parmi les ventes : #6733 dans Livres
  • Publié le: 2012-01-18
  • Langue d'origine:
    Anglais
  • Dimensions: 7.10" h x
    2.80" l x
    4.30" L,
    .0 livres
  • Reliure: Coffret produits
  • 440 pages

Commentaires clients

Commentaires clients les plus utiles

12 internautes sur 12 ont trouvé ce commentaire utile.
5Une référence avec l'indissociable Odyssée de la même collection
Par Goujon Yves
Ce coffret de l'Iliade ainsi que celui de l'Odyssée est un chef-d'œuvre de traduction avec l'original sur la page de gauche souvent assortie, au bas, de notes éclairantes et sa traduction française en regard. Les introductions de chacun des trois livres qui composent ce(s) très joli(s) coffret(s) sont toujours pertinentes et ne tombent jamais dans une pédanterie sotte d'helléniste de chaire magistrale mais jouent bien au contraire leur rôle pédagogique avec clarté et engagent, qui plus est, à vouloir lire ce qu'elles annoncent. Le seul et véritablement unique bémol de la collection (mais cela n'engage que moi qui ai une vue médiocre) est que le texte grec est écrit plus petit que celui en français alors que, après relecture de pages bien garnies et donc vérification faite, la même hauteur de police n'aurait aucunement nui à sa tenue sur la page. Il en ressort que lorsque l'on désire lire le texte grec (n'oubliez pas un bon dictionnaire de grec ancien, l'inévitable BAILLY qui partage le même malheureux défaut de manque de lisibilité que les textes de l'Iliade et de l'Odyssée dont il est ici question!) l'œil est par trop souvent attiré vers le français alors on se laisse aller et l'on se perd un peu à ne plus lire que ce dernier pendant le temps que l'on voudrait consacrer à l'étude. Il est à recommander aux étudiantes et aux étudiants qui rechercheraient une traduction de bon aloi qui vaut bien d'autres. Bonne (re?)lecture à toutes et à tous de ces magnifiques classiques!

0 internautes sur 0 ont trouvé ce commentaire utile.
5Boujour.
Par ripeur
Prince des poètes» selon Platon, « sans rival dans la diction et dans la pensée » selon l’Arioste, Homère, à travers l’Iliade et l’Odyssée, exerce toujours une influence considérable sur notre civilisation. Le thème du livre est l'épopée de la guerre de Troie, pour le reste je vous laisse le découvrir par vous même.

2 internautes sur 4 ont trouvé ce commentaire utile.
4ajout au commentaire precedent
Par L.A in France
sachant que ce type de bel ouvrage n interesse plus que quelques dinosaures dont nous sommes , la taille des lettres est importante .

Voir tous les 4 commentaires clients...



No comments:

Post a Comment